Gratis elektronische bibliotheek

Goddelijke komedie vertaling Kops - Dante Alighieri

PRIJS: GRATIS
FORMAAT: PDF EPUB MOBI
DATUM VAN PUBLICATIE: none
BESTANDSGROOTTE: 5,35
ISBN: 9789028400320
TAAL: NEDERLANDS
AUTEUR: Dante Alighieri

Dante Alighieri boeken Goddelijke komedie vertaling Kops epub zijn voor u beschikbaar na registratie op onze website

Omschrijving:

Fantastiek - 'Gij die hier binnentreedt, laat alle hoop varen' zo luidt het opschrift op de poort van de hel. Divina commedia, Inferno, Canto III, regel 9. Kops zegt het zo: '... laat varen alle hoop, gij die hier intreedt'. Dante's Hel (voltooid in 1321) wordt door sommigen gezien als het summum van de vroege Fantastiek. Verslag van 's dichters tocht door de Hel, via het vagevuur naar het paradijs, en dus met een blijde afloop. Deze editie bevat alle drie de boeken. Dante beschrijft in de komedie zijn fictieve reis door het hiernamaals: hel, louteringsberg en hemel. Hij is zowel auctor (auteur) als actor (acteur) in zijn eigen gedicht, dat lange tijd Il Dante genoemd werd. Aanvankelijk noemde Dante zijn magnum opus simpelweg Mijn komedie; het was Boccaccio die het in 1360 zijn huidige eretitel gaf. Het behoort tot de erkende meesterwerken van de wereldliteratuur, en tot de grootste culturele prestaties van de Middeleeuwen. Het boek is de inspiratiebron voor vele auteurs geweest, o.a. voor Larry Niven en Jerry Pournelle met het veelgeprezen 'Inferno'.

...t monumentale verhaal dat alleen de echte liefhebber tot rust en aandacht maant ... De goddelijke komedie - vanstockum.nl ... . Dante Alighieri is een geweldige auteur. Download en lees het boek Goddelijke komedie vertaling Kops op onze website bank72.nl. Helemaal vrij. U vindt Goddelijke komedie vertaling Kops in PDF, ePUB, MOBI. De goddelijke komedie. 'Laat ik maar meteen zeggen dat Cialona en Verstegen iets verbluffends hebben gepresteerd en de "Komedie" inderdaad tot een belevenis hebben gemaakt door hun poëzie.' Trouw 'Wat Dante-vertalers Ike Cialona en Peter Verstegen voor elkaar bracht ... De goddelijke komedie - Wikipedia ... .' Trouw 'Wat Dante-vertalers Ike Cialona en Peter Verstegen voor elkaar brachten, is een prestatie die je in deze tijd haast niet meer voor mogelijk houdt. Geschreven bij De Goddelijke Komedie. Ik had al langer dit boek op mijn TODO-lijstje staan en nu ik het uiteindelijk heb gelezen was ik eigenlijk zeer verbaasd door de hoogstaande kwaliteit van de vertaling: in mijn leven ben ik al veel vertalingen tegen gekomen van andere literaire teksten uit de periode voor 1500 N.C., maar heb nog nooit echt zo een vertaling gevonden waar de sfeer en klank ... De goddelijke komedie Baarn-Amsterdam, Ambo-Athenaeum Polak & Van Gennep - gebonden, met stofomslag - stofomslag gebruikssporen, verder uitstekende staat - Baskerville serie - vertaling Frans van Dooren - 599 pag Dante Alighieri De Goddelijke Komedie Vertaling: Christinus Kops Uitgeverij: De Nederlandse Boekhandel Antwerpen 1977, ISBN 90 289 0262 7 (Opmerkingen tussen haakjes zijn van mij, Freek) Dit bestand biedt scans in PDF-formaat plus een ongecorrigeerd OCR-bestand van Dante's Goddelijke komedie. Deel 3: het paradijs van Dante Alighieri, in een vertaling van Christinus Kops uit 1930. redactionele ingrepen. geen Goddelijke komedie vertaling Kops op boekenliefde.nl. Mail naar vriend(in) /collega: Schrijf een recensie: ...